یاسر احمدوند در گفتوگو با خبرنگار کتاب آباجان به نقل از ایرنا، درباره دیدارهایی که در زمان حیات محمود حکیمی با او داشت، گفت: توفیق داشتم و چند باری خدمت او بودم، دیدم انسان باصفا، با بینش ویژه و دارای وسعت نظر بودند. اشراف خوبی نسبت به معارف دینی و متون ادبیات فارسی و گنجینه نظم و نثر فارسی داشتند. حکیمی ارتباط خوبی با مردم برقرار میکردند و شخصیت جذابی داشتند، خوش محضر بودند و انسان جذب او میشد، همنشینی و صحبت کردن با او دلنشین بود و مغتنم بود.
امیدورام آثاری که نیاز به بازنویسی دارند، مورد بازنگری قرار بگیرد و تبدیل به مجموعه ماندگار شوند
معاون فرهنگی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی با تاکید بر اینکه محمود حکیمی نیازهای زمانه را به خوبی میشناختند، ادامه داد: این مساله باعث شده بود تولیدهای حکیمی به درد مردم بخورد، زیرا میدانستند که چه چیزی نیاز است و چه باید بنویسد.
وی با تاکید بر اینکه همنشینی با او موجب یادگیری میشد، افزود: همواره از محضر او یاد میگرفتیم و استفاده میبردیم. امیدوارم آثار ایشان همچنان تجدیدچاپ شود، همچنین به اینکه آثار متولی داشته باشد توجه شود و به فراموشی سپرده نشود. امیدوارم آثاری که نیاز به بازنویسی و بازنگری دارند، به شکل مرتب مورد بازنگری قرار بگیرد و به تدریج آثار تبدیل به مجموعه ماندگار شوند و به درد نسل جدید و نسل نوجوان فعلی هم بخورد.
محمود حکیمی یکی از نویسندگان و مترجمان پرکار ایرانی که به دلیل عفونت ریه در بیمارستان شریعتی بستری شده بود و بامداد جمعه ۳۰ شهریور دارفانی را وداع گفت. آیین تشییع پیکر محمود حکیمی یکشنبه اول مهر ۱۴۰۳ در پهنه رودکی برگزار شد.