کتاب «بیایید تار و سه تار بنوازیم» به چاپ ۲۹ رسید/ کیوان ساکت: واژه‌های غیرایرانی حذف شد

کتاب «بیایید تار و سه تار بنوازیم» به چاپ ۲۹ رسید/ کیوان ساکت: واژه‌های غیرایرانی حذف شد

به گزارش آباجان به نقل از ایرنا از روابط عمومی اثر، کیوان ساکت در این باره اظهارداشت: دفتر نخست مجموعه «بیایید تار و سه تار بنوازیم» برای نوآموزان و هنرجویان تازه کار است. یکی از ویژگی‌های چاپ جدید این است که واژه‌های غیرایرانی حذف شده و به جای آن واژه‌های پارسی به کار برده شده است. همچنین از تصاویر هنرمندان فاخر برای یادبود این عزیزان و آشنایی بیشتر هنرجویان با هنرمندان پیشکسوت استفاده شده است.

وی گفت: در چاپ تازه این دفتر از تصاویر اساتیدی همچون هوشنگ ظریف، میرزا عبدالله و شاگردان، ارسلان درگاهی، لطف الله مجد، غلامعلی پورعطایی، بیژن ترقی استفاده شده است.

ساکت افزود: دفتر نخست مجموعه «بیایید تار و سه تار بنوازیم» ۶۰ صفحه است و قطعاتی همچون «مرغ سحر» در چاپ تازه افزوده شده و توضیحات بیشتری نیز برای آموختن آسان‌تر هنرجویان در این مجموعه آورده شده است. در کتاب نخست بخشی از قطعه‌های «نگاه»، «چهار مضراب» استاد وزیری، «می زده»، «کرشمه»، «دلکش»، «درآمد ماهور»، «کرشمه» برای آموزش به هنرجویان نوشته شده است.

کتاب «بیایید تار و سه تار بنوازیم» به چاپ ۲۹ رسید/ کیوان ساکت: واژه‌های غیرایرانی حذف شد

این نوازنده پیشکسوت بیان کرد: دوره آموزش این کتاب برای هنرجویان بین سه تا پنج ماه است و پس از پایان دوره هنرجو با این قطعه‌ها به عنوان نخستین رپرتوار پایه آشنا می‌شود.

«بیائید تار و سه تار بنوازیم» مجموعه‌ای چند جلدی است که مقدمات تار و سه‌تار را به صورت قدم به قدم آموزش می‌دهد. در هر یک از جلدهای این مجموعه، هنرجو با تکنیک‌های مختلف نواختن و انواع دستگاه‌ها و تئوری موسیقی آشنا می‌شود.

Check Also

حضور همنوازان «فاخته» در ۳ فستیوال تا روایت موسیقی «دُردنوشان»

حضور همنوازان «فاخته» در ۳ فستیوال تا روایت موسیقی «دُردنوشان»

به گزارش آباجان به نقل از ایرنا، گروه همنوازان «فاخته» به سرپرستی و آهنگسازی خشایار …

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *